De Isabel Miller.
"Sarah se redressa et me regarda du haut de son tas de bois. J'aime me rappeler sa façon de me regarder de là-haut. Elle est grande et sa position la plaçait très au-dessus de ma personne. Elle baissa ses yeux d'une éclatante couleur noisette pour les poser sur moi. (...) J'avais légèrement redressé le menton. Une minute plus tard je me rendis compte que j'avais aussi la bouche un peu ouverte. Je la regardais avec un air hébété, j'imagine."
Voici un roman essentiel dans l'histoire de la littérature lesbienne nord-américaine: il raconte l'histoire véridique de deux jeunes femmes originaires du Connecticut qui éprouvent un amour réciproque dès leur rencontre en 1816, et déploient dès lors constance et courage afin de se donner les moyens de vivre ensemble, dans un monde encore à construire. Mêlant l'aventure, l'histoire et la délicatesse de la construction littéraire, Patience et Sarah porte l'écho de deux voix vibrantes et familières.
Cette nouvelle traduction (intégrale) permet de rendre de nouveau disponible un roman novateur et capital de l'après Stonewall, récompensé par le premier Gay Book Award, auto-édité par son auteure en 1969 et vendu à Greenwich Village (New York) grâce au bouche à oreille. Réédité depuis à de nombreuses reprises par différents éditeurs anglo-saxons, il a été traduit dans plusieurs langues et connaît un succès qui ne se dément pas depuis plus de trente ans.